La vida enriquece el lenguaje y el lenguaje enriquece la vida, que se vuelve más emocionante a medida que se va llenando de significado. ¿Qué palabras de viaje despiertan tu deseo de aventura? En este diccionario viajero, compartiremos contigo algunos conceptos clásicos y otros de reciente creación, tomados de idiomas como el inglés o el sueco; nacidos de la necesidad –y el placer– de nombrar nuevas realidades. Inclúyelo en el equipaje junto a tus otras lecturas de vacaciones.

Hotel todo incluido

El diccionario viajero que todo aventurero debe usar

En un alojamiento all inclusive o todo incluido, no tendrás que ocuparte de nada más que de relajarte y pasarlo bien. En Iberostar, estas palabras de viaje significan que todas las comidas en buffets y restaurantes temáticos están comprendidas en la reserva, además de otros servicios como acceso al Spa Sensations, las instalaciones deportivas o las piscinas; bares y espectáculos; programas de ocio y actividades para niños y adultos como Star Camp o Aliveness. La pensión completa (full board) difiere de la media pensión (half board) en que la segunda sólo incluye desayunos y cenas.

Tomando el sol en la playa en un resort iberostar en México

La expresión beachfront resort se refiere a un complejo hotelero en primera línea de playa; ubicado, literalmente, frente al mar. Pero no sólo eso: las olas lingüísticas son evocadoras y, en los hoteles Iberostar, la conexión con el entorno a través de experiencias inmersivas también forma parte de la definición. Tanto como las vistas. Mires hacia donde mires, sentirás esa cercanía.

Practicar el community-based tourism o turismo comunitario dotará a tu diccionario viajero de conciencia y mejorará tus vacaciones. Esta innovadora forma de viajar pone lo local en el centro, creando lazos profundos entre visitantes y lugareños a través de la colaboración y el respeto. ¿Algunos ejemplos de estas palabras de viaje? El turismo cultural, el ecoturismo o el turismo gastronómico vinculado a las comunidades agrícolas tradicionales.

un hombre y una mujer sentados a una mesa y sonriendo

¿Por qué limitarte a irte de luna de miel cuando, además, puedes disfrutar de una early moon personalizada antes de la boda? Con esta locución anglófona, el diccionario viajero gana en romanticismo y originalidad. En la práctica, estas palabras de viaje, que podrían traducirse como luna de miel temprana, te unirán más a tu pareja y te ayudarán a calmar los nervios antes del gran día. 

Una mujer sentada en una playa usando una computadora portátil

Planificar tus vacaciones está bien, pero planificar el trabajo de tus sueños desde el borde de la piscina puede estar todavía mejor. Cada vez son más las compañías que permiten disfrutar de un tiempo de precation. Esto es, de unas vacaciones previas a empezar a trabajar. Además de recargar pilas, los futuros trabajadores disponen de un margen para prepararse para el puesto, con la tranquilidad de saber que ya están contratados.

 

una mujer sosteniendo un objeto amarillo

¿Es excitación o ansiedad? La complejidad de las emociones humanas provoca que sensaciones aparentemente opuestas –pero con mucho en común– se toquen. Resfeber, un vocablo sueco del diccionario viajero millenial sin traducción al español, expresa esa mezcla de nervios e ilusión que te embarga antes de emprender un viaje. Aparece en el momento de comprar un billete de avión, o justo antes de hacer las maletas. Al final, prevalecerán las ganas.